Инструкция по пожарной безопасности для складов ЛВЖ и ГЖ. Горючие жидкости: описание, классы пожара, тушение и правила хранения Здание склада лвж

6.26. На складах ЛВЖ и ГЖ, входящих в состав предприятий (промышленных, транспортных и др.), нормы хранения нефтепродуктов и противопожарные требования к помещениям, связанным с хранением и раздачей нефтепродуктов, а также к противопожарным разрывам, регламентируются действующими СНиП.

6.27. Открытые склады ЛВЖ и ГЖ следует размещать на площадках с более низкой отметкой относительно производственных зданий и территории населенных пунктов.

Резервуары должны иметь ограждения (обвалование), препятствующие растеканию жидкостей в случае аварии. Склады нефтепродуктов, располагаемые на огражденных площадках предприятий, не должны иметь отдельного ограждения.

6.28. Территория склада ЛВЖ и ГЖ должна быть ровной, утрамбованной, посыпанной песком, огражденной, иметь наружное освещение и содержаться в чистоте. Места пролива жидкостей должны засыпаться песком.

6.29. Для предотвращения воздействия солнечной радиации наземные и заглубленные емкости с нефтепродуктами окрашиваются светлой краской.

6.30. На каждом резервуаре должны быть указаны вид продукта, тип резервуара и максимальный уровень заполнения. Результаты осмотра резервуаров и другого оборудования складов ЛВЖ и ГЖ должны записываться в специальном журнале. Запрещается эксплуатация резервуаров с наличием отпотин, подтеканий и сквозных отверстий.

6.31. Земляное обвалование и ограждение должны всегда находиться в исправном состоянии. Площади внутри обвалования должны быть спланированы, посыпаны песком и содержаться в чистоте. Повреждения обвалований и переходных мостков следует немедленно устранять.

6.32. При осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня жидкости следует применять приспособления, исключающие искрообразование при ударах. Должен осуществляться надзор за исправностью молниеотводов и заземляющих устройств с проверкой на омическое сопротивление один раз в год (летом при сухой почве). Огнепреградители должны проверяться при температуре воздуха выше нуля не реже одного раза в месяц, а при температуре ниже нуля - не реже двух раз в месяц.

6.33. Работы по ремонту резервуаров следует производить только после полного освобождения резервуара от жидкости, отсоединения от него трубопровода, открытия всех люков, тщательной очистки (пропарка и промывка), отбора из резервуара проб воздуха и анализа на отсутствие взрывоопасной концентрации.

6.34. При наливе не допускается переполнять емкости с нефтепродуктами.

При наливе и сливе ЛВЖ и ГЖ обслуживающий персонал должен соблюдать меры предосторожности при присоединении шлангов и других приборов к цистернам с горючим. При наливе наконечник шланга должен быть опущен до дна цистерны. Категорически запрещается наливать ЛВЖ и ГЖ в резервуары, цистерны и другую тару свободно падающей струей. Инструмент, применяемый во время операции слива и налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах.

6.35. Для местного освещения во время сливо - наливных операций необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

6.36. Сливные и наливные трубопроводы и стояки должны подвергаться регулярному осмотру и предупредительному ремонту. Обнаруженная в сливо - наливных устройствах течь должна быть немедленно устранена. При невозможности немедленного устранения течи неисправная часть сливного устройства должна быть отключена.

6.37. В помещениях насосных станций должен осуществляться постоянный надзор за герметичностью насосов и трубопроводов, их схемы должны быть вывешены в установленных местах. Течь в сальниках насосов и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться.

Перед началом работы насосных станций должна быть включена приточно - вытяжная вентиляция.

6.38. Ремонт электрооборудования, электросетей, смену электроламп разрешается производить только при отключенном электропитании.

6.39. ЛВЖ и ГЖ в таре следует хранить в зданиях (хранилищах), под навесами и на открытых площадках, имеющих более низкие отметки по уровню земли, чем отметки производственных цехов и населенных пунктов.

Площадки должны иметь ограждения (обвалования), препятствующие растеканию жидкости в случае аварии.

6.40. Хранить ЛВЖ и ГЖ следует только в исправной таре. Укладку бочек в хранилище необходимо производить осторожно, не допуская ударов друг о друга, и обязательно пробками вверх.

6.41. Для розлива ЛВЖ и ГЖ должна быть предусмотрена изолированная площадка (помещение), оборудованная соответствующими приспособлениями для выполнения этих работ.

6.42. На территории складов ЛВЖ и ГЖ запрещается:

Въезжать автомобилям, тракторам и другому транспорту, не оборудованному специальными искрогасителями, средствами пожаротушения и не имеющему заземляющих устройств;

Курить, а также применять открытый огонь для освещения и отогревания замерзших или застывших нефтепродуктов, частей запорной арматуры, трубопроводов и т.п. Отогревать их следует только паром, горячей водой или нагретым песком.

При хранении лвж возникает существенная пожарную опасность. Помещения или склады, которые используются для хранения лвж , подразделяются на две группы. К первой группе относятся базисные склады и нефтебазы, являющиеся самостоятельными предприятиями. Ко второй группе относятся расходные склады для хранения лвж , предназначенные для снабжения производств и находящиеся на территории предприятия.

Хранение лвж должно осуществляться в резервуарах или специальной таре (канистры для хранения лвж). Разнообразные канистры для хранения лвж , тумбы для хранения лвж , шкафы для хранения лвж вы можете приобрести у нас со склада в Москве!

В производственных цехах или лабораториях, применяющих лвж, при отсутствии централизованной доставки и раздачи их на рабочие места необходимо использовать для ручной переноски и хранения специальную безопасную тару, например канистры для безопасного хранения лвж , тумбы для хранения ЛВЖ , шкафы для хранения ЛВЖ .

Установлены определенные общие правила при хранении лвж :

1. Размещение одинаковых материалов в двух или нескольких складах не допускается.

2. Расстояния от складов хранения лвж до зданий с производствами категорий А и Б, а также до жилых и общественных зданий надлежит увеличивать на 25 %.

3. Расстояния от зданий до складов хранения лвж вместимостью до 100 м 3 не нормируются, если стена здания, обращенная в сторону этих складов, противопожарная.

Электрооборудование складов, предназначенных для хранения лвж , по окончании рабочего дня должно обесточиваться.

В складских помещениях для хранения лвж не допускается единовременное хранение горючих веществ, ЛВЖ и ГЖ в количестве, превышающем установленные инструкцией о мерах пожарной безопасности нормы.

Отпуск, получение и транспортировка ЛВЖ и ГЖ должны производиться только в исправной, чистой и специальной таре - канистрах для безопасного хранения лвж.

Совместное хранение химикатов, ЛВЖ и ГЖ, а также порожней тары не допускается. Порожняя тара и все упаковочные материалы должны своевременно удаляться в специально отведенные места. Тара должна быть рассортирована по видам (горючая, негорючая) и храниться отдельно.

Канистры для хранения лвж , а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.

Хранение ЛВЖ допускается только в исправной таре. При обнаружении неисправностей или отсутствии пробок в емкостях с ЛВЖ и ГЖ они не должны приниматься на хранение.

Разлив ЛВЖ и ГЖ непосредственно из емкостей воспрещается. Для отпуска и розлива ЛВЖ и ГЖ должны использоваться специальные приспособления (насосы, сифоны).

Налив ЛВЖ и ГЖ должен производиться без разбрызгивания. При наливе ЛВЖ и ГЖ не допускается переполнение емкости.

Все химикаты должны храниться в заводской упаковке. Вскрытие тары, ее мелкий ремонт, расфасовка химикатов, приготовление рабочих смесей, розлив ЛВЖ и ГЖ должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения. На каждой единице упаковки и тары должны быть этикетки с названием содержимого. Хранение химикатов в открытом состоянии и в упаковке или в таре без надписей запрещается.

При поступлении на склад для хранения лвж пожароопасные и взрывоопасные вещества должны немедленно отделяться для специализированного хранения.

Рассыпанные вещества необходимо немедленно удалить. Пролитые жидкости должны немедленно засыпаться песком, для чего на складе для хранения ЛВЖ и ГЖ должны находиться ящик с песком и лопата

Нормативные акты по безопасному хранению лвж:

1) Комментарий к федеральному закону от 22 июля 2008 года №123-фз "технический регламент о требованиях пожарной безопасности"

2) Технический регламент таможенного союза тр тс 028/2012 «о безопасности взрывчатых веществ и изделий на их основе»

3) руководство по безопасности для складов сжиженных углеводородных газов и легковоспламеняющихся жидкостей под давлением, утверждено приказом федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 декабря 2013 г. №778*

498. Хранить в складах (помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и т.п.), признаков совместимости и однородности огнетушащих веществ в соответствии с приложением N 2.

Совместное хранение в одной секции с каучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров, независимо от однородности применяемых огнетушащих веществ, не разрешается.

499. Баллоны с ГГ, емкости (бутылки, бутыли, другая тара) с ЛВЖ и ГЖ, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.

500. Складирование аэрозольных упаковок в многоэтажных складах допускается в противопожарных отсеках только на верхнем этаже, количество таких упаковок в отсеке склада не должно превышать 150000.

Общая емкость склада не должна превышать 900000 упаковок. В общих складах допускается хранение аэрозольных упаковок в количестве не более 5000 шт. В изолированном отсеке общего склада допускается хранение не более 15000 упаковок (коробок).

501. На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в негорючих контейнерах.

502. В складских помещениях при бесстеллажном способе хранения материалы должны укладываться в штабели. Напротив дверных проемов складских помещений должны оставаться свободные проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.

Через каждые 6 м в складах следует устраивать, как правило, продольные проходы шириной не менее 0,8 м.

503. Расстояние от светильников до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 м.

504. Стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств в складских помещениях и на дебаркадерах не допускаются.

Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу), к концу рабочего дня должны быть убраны.

505. В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и т.п.), должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.

506. Автомобили, мотовозы, автопогрузчики и автокраны и другие виды грузоподъемной техники не должны допускаться к скирдам, штабелям и навесам, где хранятся грубые корма, волокнистые материалы, на расстояние менее 3 м при наличии у них исправных искрогасителей.

507. Электрооборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или на отдельно стоящей опоре, заключаться в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования и закрываться на замок.

508. Дежурное освещение в помещениях складов, а также эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов и установка штепсельных розеток не допускаются.

509. При хранении материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 м2, а противопожарные разрывы между штабелями должны быть не менее 6 м.

510. В зданиях, расположенных на территории баз и складов, не разрешается проживание персонала и других лиц.

511. Въезд локомотивов в складские помещения категорий А, Б и В не разрешается.

512. В цеховых кладовых не разрешается хранение ЛВЖ и ГЖ в количестве, превышающем установленные на предприятии нормы. На рабочих местах количество этих жидкостей не должно превышать сменную потребность.

513. Не разрешается хранение горючих материалов или негорючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных и цокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоудаления, а также при сообщении общих лестничных клеток зданий с этими этажами.

514. Обвалования вокруг резервуаров, а также переезды через них должны находиться в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования должны быть спланированы и засыпаны песком.

эксплуатация негерметичных оборудования и запорной арматуры;

эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;

наличие деревьев и кустарников в каре обвалований;

установка емкостей на горючее или трудногорючее основания;

переполнение резервуаров и цистерн;

отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти и нефтепродуктов;

слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.

516. Дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять в соответствии с технической документацией предприятий-изготовителей.

При осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки от льда. Отогрев их следует производить только пожаробезопасными способами.

517. Отбор проб и замер уровня необходимо производить при помощи оборудования, исключающего искрообразование.

518. Хранение в таре жидкостей с температурой вспышки выше 120 град. С в количестве до 60 м3 допускается в подземных хранилищах из горючих материалов при условии устройства пола из негорючих материалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не менее 0,2 м.

519. Совместное хранение ЛВЖ и ГЖ в таре в одном помещении разрешается при их общем количестве не более 200 м3.

520. В хранилищах при ручной укладке бочки с ЛВЖ и ГЖ должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при механизированной укладке бочек с ГЖ - не более 5, а ЛВЖ - не более 3.

Ширина штабеля должна быть не более 2 бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек следует предусматривать не менее 1,8 м, а между штабелями - не менее 1 м.

521. Хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.

522. Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре должны быть огорожены земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не менее 0,5 м с пандусами для прохода на площадки.

Площадки должны возвышаться на 0,2 м над прилегающей территорией и быть окружены кюветом для отвода сточных вод.

523. В пределах одной обвалованной площадки допускается размещать не более 4 штабелей бочек размером 25 х 15 м с разрывами между штабелями не менее 10 м, а между штабелем и валом (стенкой) - не менее 5 м.

Разрывы между штабелями двух смежных площадок должны быть не менее 20 м.

524. Над площадками допускается устройство навесов из негорючих материалов.

525. Не разрешается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.

526. Окна помещений, где хранятся баллоны с газами, должны закрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащитными негорючими устройствами.

При хранении баллонов на открытых площадках сооружения, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей, должны быть выполнены из негорючих материалов.

527. Размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий.

Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны быть из негорючих материалов и иметь естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей.

528. Баллоны с ГГ должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичными газами.

529. При хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами.

При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны.

530. В помещениях хранения газов должны быть исправные газоанализаторы до взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель объекта должен установить порядок отбора и контроля проб.

531. При обнаружении утечки газа из баллонов они должны быть убраны из склада в безопасное место.

532. В склад, где хранятся баллоны с ГГ, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами.

533. Баллоны с ГГ, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение.

Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.

534. Хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в складах газов не разрешается.

535. Помещения складов с ГГ должны быть обеспечены естественной вентиляцией.

536. Хранение запаса грубых кормов разрешается только в пристройках (встройках), отделенных от зданий ферм глухими негорючими стенами (перегородками) и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч.

Пристройки (встройки) должны иметь выходы только непосредственно наружу.

537. Скирды (стога), навесы и штабели грубых кормов должны располагаться на расстоянии не менее 15 м до линий электропередач, не менее 20 м - до дорог и не менее 50 м - до зданий и сооружений.

538. Площадки для размещения скирд (стогов), а также пары скирд (стогов) или штабелей необходимо опахивать по периметру полосой шириной не менее 4 м. Расстояние от края полосы до скирды (стога), расположенной на площадке, должно быть не менее 15 м, а до отдельно стоящей скирды (стога) - не менее 5 м.

Площадь основания одной скирды (стога) не должна превышать 150 м2, а штабеля прессованного сена (соломы) - 500 м2.

Противопожарные расстояния между отдельными штабелями, навесами и скирдами (стогами) должны быть не менее 20 м. При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно расстояние между штабелями и навесами следует предусматривать не менее 6 м, а между их парами - не менее 30 м.

Противопожарные расстояния между кварталами (в квартале допускается размещение 20 скирд или штабелей) должно быть не менее 100 м.

539. В скирдах (стогах) и штабелях сена с повышенной влажностью необходимо организовать контроль за температурой.

540. Тракторы и автомобили, работающие на складах грубых кормов, должны быть оборудованы искрогасителями.

Тракторы-тягачи при разгрузочных работах не должны подъезжать к скирдам на расстояние менее 3 м.

541. Перед началом уборки урожая зерносклады и зерносушилки должны быть проверены на пригодность использования; обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала сушки и приема зерна.

Зерносклады следует размещать в отдельно стоящих зданиях. Ворота в них должны открываться наружу и не загромождаться.

542. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также до светильников и электропроводов должно быть не менее 0,5 м.

В местах транспортирования зерна через проемы в противопожарных преградах необходимо устанавливать защитные устройства.

хранить совместно с зерном другие материалы и оборудование;

применять внутри складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;

работать на передвижных механизмах при закрытых воротах с двух сторон склада;

розжиг сушилок, работающих на твердом топливе, с помощью ЛВЖ и ГЖ, а работающих на жидком топливе, - с помощью факелов;

работать на сушилках с неисправными приборами контроля температуры и автоматики отключения подачи топлива при затухании факела в топке, системой электрозажигания или без них;

засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.

544. Контроль за температурой зерна при работающей сушилке должен осуществляться путем отбора проб не реже чем через каждые 2 ч.

Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна должна производиться через сутки ее работы.

545. Передвижной сушильный агрегат должен устанавливаться на расстоянии не менее 10 м от здания зерносклада.

Устройство топок сушилок должно исключать вылет искр. Дымовые трубы следует оборудовать искрогасителями, а в местах прохода их через горючие конструкции устраивать противопожарные разделки.

546. При вентилировании зерна в зерноскладах вентиляторы следует устанавливать на расстоянии не менее 2,5 м от горючих стен. Воздуховоды должны быть выполнены из негорючих материалов.

547. Склады лесоматериалов емкостью свыше 10 тыс. м3 должны соответствовать требованиям норм проектирования складов лесных материалов. На складах лесоматериалов емкостью менее 10 тыс. м3 должны быть разработаны и согласованы с органами государственного пожарного надзора планы размещения штабелей с указанием предельного объема хранящихся материалов, противопожарных расстояний и проездов между штабелями, а также между штабелями и соседними объектами.

548. В противопожарных разрывах между штабелями не допускается складирование лесоматериалов, оборудования и т.п.

549. Места, отведенные под штабели, должны быть очищены до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходов или покрыты слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 15 см.

550. Для каждого склада должен быть разработан оперативный план пожаротушения с определением мер по разборке штабелей, куч баланса, щепы и т.д., с учетом возможности привлечения работников и техники предприятия. Ежегодно перед началом весенне-летнего пожароопасного периода план должен отрабатываться с привлечением работников всех смен предприятия и соответствующих подразделений пожарной охраны.

551. Кроме первичных средств пожаротушения на складах должны быть оборудованы пункты (посты) с запасом различных видов пожарной техники в количествах, определяемых оперативными планами пожаротушения.

552. На складе не разрешается производить работы, не связанные с хранением лесоматериалов.

553. Помещения для обогрева рабочих на складах лесоматериалов могут устраиваться только в отдельных зданиях с соблюдением противопожарных расстояний по согласованию с органами государственного пожарного надзора.

Для отопления этих помещений допускается применять электронагревательные приборы только заводского изготовления.

554. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания следует размещать на расстоянии не менее 15 м от штабелей круглого леса.

Площадка вокруг лебедки должна быть свободной от кусковых отходов, коры и других горючих отходов и мусора. Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей разрешается хранить в количестве не более одной бочки и на расстоянии не менее 10 м от лебедки и 20 м от ближайшего штабеля.

555. При укладке и разборке штабелей пиломатериалов транспортные пакеты необходимо устанавливать только по одной стороне проезда, при этом ширина оставшейся проезжей части дороги должна быть не менее 4 м. Общий объем не уложенных в штабели пиломатериалов не должен превышать суточного поступления их на склад.

Жидкости легко воспламеняющиеся (ЛВЖ), горючие жидкости(ГЖ).

ЛВЖ – это вещества в жидком виде способные производить процесс горения без прямого воздействия источника зажигания и температуру вспышки

ГЖ – это вещества в жидком виде способные производить процесс горения без прямого воздействия источника зажигания и температуру вспышки > 61 градуса Цельсия.

Помещения складов должны содержать информационные знаки противопожарной безопасности. Расположение таких знаков строго регламентированно.

Возгорание паров этих жидкостей происходит при низких температурах, а процесс горения продолжается без прямого воздействия источника зажигания.

  1. хранить на складах (в помещениях) материалы и вещества необходимо строго соотносить их физико-химических свойств и с соблюдением правил и норм противопожарной безопасности;
  2. хранение вместе с каучуком или резиной или другими материалами и товарами запрещена;
  3. совместное хранение ЛВЖ и ГЖ в одном помещении разрешено при суммарном их количестве не превышающем 200 м3;
  4. на территории хранилищ при укладке ручной бочки с ЛВЖ и ГЖ должны быть установлены на полу не больше чем в 2 ряда, при укладке механизированным путем бочки ГЖ не больше чем в 5 рядов, а бочки ЛВЖ не больше чем 3 ряда;
  5. осуществлять хранение разрешается только в исправной таре. Разлитая жидкость должна быть незамедлительно убрана;
  6. хранение любых других материалов и оборудование на складах ЛВЖ и ГЖ запрещено;
  7. на территории склада ЛВЖ и ГЖ должны быть оборудованы не менее двух выходов для эвакуации.

Фото контейнера ЛВЖ общий вид

Фото блока управления контейнера ЛВЖ

Вентиляционные коробы контейнера ЛВЖ

В стеллажах на складской территории главным образом необходимо предусмотреть эвакуационные проходы высотой не менее 2 метров. На территории должны в обязательном порядке соблюдаться все основные правила общей пожарной безопасности. Не допустимо присутствие на складах ЛВЖ и ГЖ посторонних людей. Необходимо разработать и реализовать на территории склада инструкции по противопожарной безопасности и довести до всего персонала склада разработанные правила. Все работники склада ЛВЖ и ГЖ перед началом работы должны проходить ежедневный инструктаж по противопожарной безопасности.

легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в таре

6.8.1. Хранение ЛВЖ и ГЖ в таре следует предусматривать в зданиях или на площадках (открытых или под навесом) в зависимости от климатических условий и физико-химических свойств продуктов.

6.8.2. Здание должно быть одноэтажным и разделено несгораемыми стенками (перегородками) на складские секции; вместимость каждой - не более 200 м 3 для ЛВЖ и не более 1000 м 3 - для горючих жидкостей.

6.8.3. Общая вместимость одного складского здания не должна превышать 1200 м 3 для ЛВЖ или 6000 м 3 для ГЖ.

6.8.4. Вместимость складского здания одновременного хранения ЛВЖ и ГЖ к таре устанавливается по приведенной вместимости, определенной расчетом: 1 м 3 для хранения ЛВЖ приравнивается к 5 м 3 для ГЖ.

6.8.5. При оснащении складских зданий автоматическими установками пожаротушения допускается увеличивать вместимость каждой секции и общую вместимость одного здания в три раза, укладывая на стеллажах поддоны с сырьем и готовой продукцией (при механизированной укладке) до шести ярусов.

6.8.6. Навес над железнодорожными погрузочно-разгрузочными рампами должен на 0,5 м перекрывать ось железнодорожного пути, а над автомобильными рампами - не менее чем на 1,5 м от края рампы.

6.8.7. Погрузочно-разгрузочные рампы должны иметь не менее двух рассредоточенных лестниц или пандусов.

6.8.8. Поперечный уклон пола погрузочно-разгрузочных рамп должен приниматься равным 1%.

6.8.9. Полы в складских зданиях и на рампах должны быть из несгораемых материалов.

6.9. Хранение оспиртованного коллоксилина

и суховальцованных паст (СВП) на его основе

6.9.1. По назначению склады коллоксилина и СВП подразделяют на базисные и расходные.

6.9.2. Здания базисных и расходных складов коллоксилина и СВП должны быть одноэтажными.

6.9.3. Здания должны разделяться на отдельные секции глухими противопожарными стенками с пределом огнестойкости 0,75 ч.

6.9.4. Покрытие зданий должно иметь легко сбрасываемые участки в каждой секции здания в соответствии с требованиями строительных норм и правил к производственным зданиям.

6.9.5. Из каждой секции здания должно быть не менее двух выходов. Для помещений площадью до 36 м 2 допускается устраивать один выход.

6.9.6. Стекла окон зданий складов, выходящих на солнечную сторону, должны быть матовыми или окрашены белой краской. Допускается устройство козырьков над окнами вместо окраски стекол.

6.9.7. Полы должны быть выполнены из неискрящих и непылящих материалов.

6.9.8. Базисные и расходные склады должны иметь рабочее и аварийное освещение.

Применение ручных переносных светильников, питающихся от электросети, в складских помещениях не допускается.

6.9.10. Рабочее освещение зданий - хранилищ базисных и расходных складов, а также помещения расфасовки коллоксилина должно осуществляться светильниками, установленными вне этих помещений (снаружи здания) через остекленные оконные проемы (с козырьками) в стенах.

6.9.11. Величина освещенности на рабочих поверхностях должна быть не менее 5 лк.

6.9.12. По классификации склады коллоксилина и СВП относятся к 1 категории устройства молниезащиты.

6.9.13. Здания базисных складов и помещения хранения в расходных складах должны быть неотапливаемыми.

6.9.14. Помещение расфасовки расходного склада коллоксилина должно быть отапливаемым.

6.9.15. Отопление в таких помещениях должно быть воздушным, при этом рециркуляция воздуха не допускается.

6.9.16. Система отопления должна обеспечивать температуру воздуха в помещении расфасовки коллоксилина +16 град. С.

6.9.17. В зданиях базисных складов и в помещениях хранения расходных складов коллоксилина и СВП должна быть естественная вентиляция с установкой дефлекторов на кровле и проветриванием через решетчатые ворота или оконные переплеты.

6.9.18. В помещении расфасовки коллоксилина вентиляция должна быть механической. При этом воздух должен подаваться в верхнюю зону. Подвижность воздуха в рабочей зоне помещения должна быть не более 0,3 м/с.

6.9.19. Кратность воздухообмена в помещениях:

расфасовки коллоксилина - 3 - 4 кр/ч;

хранения коллоксилина и СВП - 1 - 1,5 кр/ч.

6.9.20. Места расфасовки коллоксилина должны быть оборудованы аспирационными системами, выполненными с повышенной защитой от искрообразования. Все вытяжные вентиляторы должны быть во взрывобезопасном исполнении.

6.9.21. Базисные склады предназначены для приема коллоксилина и СВП от поставщика, хранения их и отпуска на расходные склады.

6.9.22. Базисные склады следует размещать на отдельных выгороженных участках.

6.9.23. Внешние безопасные расстояния от базисных складов до границы населенных пунктов (поселков, городов), мест массового скопления людей:

для склада коллоксилина или совместного хранения коллоксилина и СВП - не менее 1500 м;

для склада СВП - не менее 1000 м.

Для сооружений производственных:

для склада коллоксилина и СВП - не менее 600 м.

При наличии обвалования указанные расстояния сокращаются вдвое.

6.9.24. Минимальные безопасные расстояния от зданий - хранилищ базисных складов до зданий вспомогательного назначения:

зданий с постоянным пребыванием людей (контора и бытовые помещения для работающих на складах) - не менее 200 м;

здания следует располагать за пределами ограждения склада;

зданий без постоянного пребывания людей - 50 м.

6.9.25. На территории базисного склада допускается устройство тупиковой железнодорожной ветки.

Расстояние от стены ближайшего здания-хранилища до границы тупиковой ветки должно быть не менее 15 м.

6.9.26. У конца тупиковой ветки должно быть предусмотрено устройство рампы - разгрузочной площадки с покрытием, не дающим искры при ударах металлическими и каменными предметами.

6.9.27. Норма хранения на базисных складах должна составлять не более двадцатисуточной потребности организации и не должна превышать в одном здании-хранилище: 200 т - коллоксилина или 500 т - СВП.

6.9.28. Допустимые нормы одновременного хранения в одном здании-хранилище, но в различных секциях, разделенных между собой глухими противопожарными стенками с пределом огнестойкости 0,75 ч: коллоксилина - 100 т; СВП - 250 т.

6.9.29. Норма хранения в каждой секции не должна превышать: коллоксилина - 50 т; СВП - 125 т.

6.9.30. Расходные склады предназначены для приема коллоксилина и СВП с базисных складов для перетаривания и отпуска цехам-потребителям.

6.9.31. Расходные склады следует размещать в отдельно стоящих зданиях, расположенных на территории организации.

Допускается расположение расходных складов вне территории организации.

6.9.32. Для разгрузки коллоксилина и СВП, поступающих с базисного склада на расходный, предусматривается площадка, расположенная на расстоянии не менее 15 м от расходного склада.

6.9.33. Норма хранения коллоксилина и СВП на расходных складах должна составлять не более двухсуточной потребности организации и не превышать: 25 т - коллоксилина или 60 т - СВП.

6.9.34. Допускается блокировка расходных складов коллоксилина и СВП в одном здании при следующих условиях:

хранение каждого материала должно производиться в разных секциях, разделенных между собой глухой противопожарной стеной с пределом огнестойкости 0,75 ч;

для каждого материала должно быть специальное помещение перетаривания.

6.9.35. Внешние безопасные расстояния от зданий расходных складов.

До границы населенных пунктов (поселков, городов), мест массового скопления людей:

для склада коллоксилина - 800 м;

для склада СВП - 300 м.

До отдельно стоящих жилых, общественных и производственно-хозяйственных зданий и сооружений:

для склада коллоксилина - 500 м;

для склада СВП - 200 м.

6.9.36. Минимальные безопасные расстояния между зданиями расходных складов и производственными зданиями и сооружениями завода в зависимости от единовременного запаса хранения:

для коллоксилина (не более 25 т) - 50 м;

для СВП (не более 60 т) - 50 м.

При устройстве обвалований у зданий складов расстояния, указанные в пп. 6.9.35 и 6.9.36, сокращаются вдвое.

6.9.37. Минимальные безопасные расстояния от зданий складов до вспомогательных зданий и сооружений завода.

До отдельно стоящих столовых, медпунктов, административных и бытовых зданий и др.:

для склада коллоксилина - 100 м;

для склада СВП - 50 м.

До внутрипроизводственных железных дорог - 15 м.

До внутрипроизводственных автодорог - 10 м.

6.9.38. В составе расходного склада коллоксилина следует предусматривать отапливаемое помещение перетаривания (расфасовочная), где коллоксилин выгружается из производственной тары, разрыхляется и укладывается в промежуточную тару - резиновые мешки или мешки из прорезиненной ткани.

6.9.39. В помещении перетаривания допускается хранение коллоксилина в мешках на одну загрузку одного технологического аппарата, но не более 1 т.

6.9.40. В расфасовочном помещении и складах коллоксилина и СВП не допускается применение инструмента, дающего искру при ударе.

6.9.41. Для разрыхления коллоксилина необходимо пользоваться деревянными штыками.

6.9.42. Не допускается даже самое кратковременное хранение коллоксилина в открытой таре.

6.9.43. Порожняя тара должна тщательно очищаться от остатков коллоксилина, протираться влажной тряпкой и храниться в закрытом виде на специально отведенных площадках.

6.9.44. По окончании перетаривания коллоксилина все приспособления (инструмент, воронка, ящик с сеткой и т.п.) должны быть очищены, протерты влажной тряпкой и уложены в отведенное для них место.

6.9.45. Для предупреждения искрения при разрядке зарядов статического электричества необходимо пол складов и расфасовочных помещений регулярно увлажнять водой.

6.9.46. Коллоксилин и СВП должны храниться на складах в таре поставщика, упакованные согласно требованиям технических условий.

6.9.47. Коллоксилин, упакованный в оцинкованные короба и обрешетки, должен храниться на трехъярусных деревянных стеллажах. При этом тара устанавливается в один ряд по высоте каждой полки стеллажа и в два ряда по его ширине.

6.9.48. Допускается хранение коллоксилина в коробах и обрешетках в трехъярусных штабелях, а также в бочках - в двухъярусных штабелях с прокладкой каждого яруса досками.

6.9.49. Короба в обрешетках с коллоксилином следует устанавливать крышками в сторону проходов между стеллажами или штабелями.

6.9.50. Для работы на складах должны применяться электрокары и электропогрузчики во взрывозащищенном исполнении и ручные тележки.

6.9.51. Для перевозки коллоксилина и СВП используются автомашины, оборудованные передними глушителями.

6.9.52. Помещения базисных и расходных складов, в том числе и отделения расфасовки, оборудуются автоматическими водяными дренчерными установками, которые должны иметь дублированное ручное включение.

6.9.53. Автоматическая дренчерная установка должна быть сблокирована с датчиками автоматической пожарной сигнализации во взрывобезопасном исполнении.

6.9.54. На наружных стенах зданий складов должны устанавливаться ручные извещатели электрической пожарной сигнализации.

6.9.55. Все базисные склады должны охраняться круглосуточно.

6.9.56. На складах должен быть установлен строгий пропускной режим и обеспечены технические средства охраны (ограждение, освещение, связь, сигнализация).

6.10. Склады органических перекисей и перекиси водорода

6.10.1. Устройство склада перекисей (сливной эстакады, насосной, резервуаров для хранения) должно соответствовать требованиям государственных стандартов, строительных и противопожарных норм и правил, нормалей технического и нефтяного машиностроения, строительных норм и правил для складов нефти и нефтепродуктов, а также требованиям настоящих Правил.

6.10.2. Слив гидроперекиси изопропилбензола (гипериза) из железнодорожных цистерн должен осуществляться на специальных сливоналивных эстакадах. В исключительных случаях допускается слив гипериза на сливной эстакаде, предназначенной для слива ЛВЖ и ГЖ; для этих целей используются специально оборудованные сливные устройства.

6.10.3. Для сбора гипериза при аварийном разливе под эстакадой должен быть устроен поддон с приямком или сборником, из которого разлившийся гипериз насосом перекачивается в резервуар или утилизируется согласно ТУ.

Материал покрытий должен быть устойчив против агрессивного воздействия гипериза и не вызывать взрыва и воспламенения при попадании на них гипериза.

6.10.4. При работе с гиперизом необходимо строго соблюдать особые требования к чистоте оборудования, используемого при сливоналивных операциях, хранении и перекачке по трубопроводам. Следует иметь в виду, что присутствие следов кислот, щелочей и ряда металлов (меди, железа, свинца) и их окислов вызывает бурное разложение гипериза, сопровождающееся взрывом.

6.10.5. Слив гипериза осуществляется насосами, проточная часть которых должна быть выполнена из нержавеющей стали. Насосы для слива гипериза размещаются в насосной. Допускается размещение насоса под сливной эстакадой при соблюдении соответствующих мероприятий: наличии поддона под насосом, навеса над насосом и др.

6.10.6. Гипериз хранят как в наземных, так и в подземных резервуарах емкостью не более 60 м 3 , оборудованных огнепреградителями, дыхательными клапанами, приборами для регистрации уровня и температуры, средствами сигнализации на случай завышения уровня и температуры продукта.

6.10.7. Емкости и трубопроводы должны быть изготовлены:

для гипериза - из нержавеющей стали марок 12Х18Н10Т, 08Х18Н10Т, 08Х22Н6Т;

для перекиси водорода - из алюминия.

6.10.8. Резервуары для хранения гипериза устанавливаются в поддоне и защищаются навесом от действия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков.

В климатических районах, где максимальная температура наружного воздуха может достигать плюс 40 град. С и выше, должно быть предусмотрено наружное охлаждение резервуаров.

Перекись водорода хранят в складских помещениях при температуре не выше плюс 30 град. С или на открытой площадке в алюминиевых емкостях с изотермическим устройством, обеспечивающим температуру продукта не выше плюс 30 град. С и не ниже минус 30 град. С.

6.10.9. Перед наливом гипериза в тару ее необходимо продуть азотом, предварительно очищенным от механических примесей путем пропускания через фильтр.

6.10.10. На складе должна быть аварийная емкость вместимостью не менее максимальной емкости хранилища.

6.10.11. Хранение органических перекисей в таре должно осуществляться в специально предназначенных для этих целей отдельно стоящих зданиях.

Склад перекисей может быть сблокирован с помещением приготовления растворов перекисей, а также разливочными и расфасовочными.

6.10.12. Хранение перекисей разных групп и видов допускается только в разных зданиях-хранилищах или в разных секциях одного здания, разделенных между собой глухими противопожарными стенами.

6.10.13. Хранение органических перекисей осуществляется:

на поддонах - в один ряд;

на стеллажах - не более чем в три яруса, исключая перекись бензоила, которая должна храниться в стеклянных бутылях на полу в один ярус.

VII. Системы контроля и автоматизации технологических процессов

7.1. Общие требования

7.1.1. Системы контроля технологических процессов, автоматического, автоматизированного и дистанционного управления, в том числе поставленные комплектно с оборудованием, должны отвечать требованиям настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, проектам, регламентам и обеспечивать заданную точность поддержания технологических параметров, надежность и безопасность проведения технологических процессов.

7.1.2. Выбор систем контроля, управления, а также связи по надежности, быстродействию, допустимой погрешности измерительных систем и другим техническим характеристикам осуществляется с учетом особенностей технологического процесса. Оптимальность выбранных систем обосновывается в проектной документации.

7.1.3. Размещение электрических средств и элементов систем контроля и управления, а также связи и оповещения во взрывоопасных зонах производственных помещений и наружных установок, степень защиты оболочек должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации к устройству электроустановок.

7.1.4. Средства автоматизации, используемые по плану локализации и ликвидации аварийных ситуаций (ПЛАС), должны быть указаны в технологическом регламенте и инструкциях.

7.1.5. Системы контроля, управления, а также связи и оповещения маркируются с нанесением соответствующих надписей, четко отражающих их функциональное назначение, величины установок защиты, критические значения контролируемых параметров.

7.1.6. Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта систем контроля, управления, а также связи и оповещения, распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами (механической, энергетической, технологической, КИПиА и др.) по обеспечению соблюдения требований безопасности, перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации устанавливаются соответствующими отраслевыми нормативными и руководящими документами.

7.2. Системы управления технологическими процессами

7.2.1. Система автоматического управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники должна соответствовать техническому заданию на них и обеспечивать:

постоянный контроль за параметрами процесса и управление режимом для поддержания их регламентированных значений;

постоянный контроль состояния воздушной среды в пределах объекта;

постоянный анализ изменения параметров в сторону критических значений и прогнозирование возможной аварии;

действие средств локализации аварийной ситуации, выбор и реализацию оптимальных управляющих воздействий;

проведение операций безаварийного пуска, остановки и переключения технологического объекта;

выдачу информации о состоянии безопасности на объекте в вышестоящую систему управления.

7.2.2. Системы управления технологическими процессами должны исключать их срабатывание от случайных и кратковременных сигналов нарушения нормального хода технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания.

7.2.3. Емкостная аппаратура с ЛВЖ вместимостью более 0,63 м 3 должна оснащаться не менее чем двумя датчиками уровня, один из которых предназначается для сигнализации верхнего предельного уровня.

7.3. Автоматические средства газового анализа

7.3.1. Для контроля загазованности в производственных помещениях, как правило, предусматриваются средства автоматического газового анализа с сигнализацией о превышении предельно допустимых величин. При этом все случаи загазованности должны фиксироваться.

7.3.2. Места установки и количество датчиков или пробоотборных устройств анализаторов определяются проектом.

7.4. Энергетическое обеспечение систем контроля и управления

7.4.2. Для пневматических систем контроля и управления предусматриваются специальные установки и отдельные сети сжатого воздуха.

7.4.3. Воздух для систем КИПиА должен быть очищен от пыли, масла, влаги.

Качество сжатого воздуха должно соответствовать требованиям действующих государственных стандартов и быть не ниже 1 класса загрязненности.

7.4.4. Питающие сети сжатого воздуха должны иметь буферные емкости, обеспечивающие питание воздухом системы контроля и управления в течение не менее 1 ч при остановке компрессоров, или иметь резервный компрессор с устройством аварийного включения резерва (АВР). Не допускается использование сжатого воздуха не по назначению.

7.4.5. На вводе в цех предусматриваются пробоотборные устройства для анализа загрязненности сжатого воздуха.

7.4.6. Помещения управления технологическими объектами и установки компримирования воздуха должны оснащаться световой и звуковой сигнализацией о падении давления сжатого воздуха.

7.4.7. Не допускается использование инертного газа для питания систем КИПиА.

7.5. Метрологическое обеспечение систем контроля и управления

7.5.1. В организации, эксплуатирующей лакокрасочное производство, должна быть служба обеспечения единства и точности измерений технологических параметров в соответствии с требованиями Закона Российской Федерации от 27.04.1993 N 4871-1 "Об обеспечении единства измерений" (Ведомости Съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской Федерации N 23 от 10.06.1993, ст. 811).

7.5.2. Средства измерения, входящие в систему контроля, управления и ПАЗ, и информационно-измерительные системы (ИИС) проходят испытания с последующим утверждением типа средств измерений и поверку (калибровку).

7.6. Размещение и устройство помещений управления и анализаторные помещения

7.6.1. Объемно-планировочные решения, конструкции зданий, помещений и вспомогательных сооружений для систем управления и газового анализа, их размещение на территории взрывопожароопасных объектов осуществляются на основе требований нормативно-технической документации к устройству электроустановок, действующих строительных норм и правил, других действующих межотраслевых нормативно-технических документов и настоящих Правил.

7.6.2. Помещения управления и анализаторные устраиваются, как правило, отдельно стоящими, вне взрывоопасной зоны. Допускается в отдельных случаях при соответствующем обосновании пристраивать их к зданиям с взрывоопасными зонами. При этом не допускается:

размещение их над (или под) взрывопожароопасными помещениями;

помещениями с химически активной и вредной средой: с мокрыми процессами;

приточными и вытяжными венткамерами;

размещение в них оборудования и других устройств, не связанных с системой управления технологическим процессом;

транзитная прокладка трубопроводов, воздуховодов, кабелей через помещения управления;

устройство парового или водяного отопления;

ввод пожарных водопроводов, импульсных линий и других трубопроводов с горючими, взрывоопасными и вредными продуктами.

7.6.3. Помещения управления должны удовлетворять следующим требованиям:

окна в помещении управления должны быть неоткрываемыми;

светильники за щитами управления должны иметь индивидуальные выключатели и штепсельные розетки;

иметь воздушное отопление и установки для кондиционирования воздуха (в обоснованных случаях допускается устройство водяного отопления в помещениях управления, не имеющих электронных приборов);

воздух, подаваемый в помещения управления, должен быть очищен от газов, паров и пыли и соответствовать требованиям по эксплуатации устанавливаемого оборудования и санитарным нормам;

полы в помещениях управления должны быть теплыми и неэлектропроводными;

средства или системы пожаротушения должны соответствовать требованиям действующей нормативно-технической документации;

в помещении управления предусматривается световая и звуковая сигнализация о загазованности производственных помещений и территории установки.

7.6.4. Анализаторные помещения должны соответствовать следующим требованиям:

иметь площадь остекления не менее 0,05 м 2 на 1 м 3 объема помещения или иметь легкосбрасываемую кровлю такой же площади;

объем анализаторного помещения и технические характеристики систем вентиляции определяются исходя из условий, что в помещении в течение 1 ч должна быть исключена возможность образования взрывоопасной концентрации анализируемых продуктов при полном разрыве газоподводящей трубки одного анализатора независимо от их числа в помещении при наличии ограничителей расхода и давления этих продуктов; при невозможности обеспечения этого условия, кроме основной (рабочей) вентиляции, в помещении должна предусматриваться резервная или аварийная система вентиляции, которая автоматически включается в случае загазованности помещений, а также в случае остановки (отключения) рабочей вентиляции.

7.6.5. Не допускается вводить в анализаторное помещение пробоотборные трубки с давлением выше, чем это требуется для работы анализатора.

Ограничители расхода и давления на пробоотборных устройствах должны размещаться в безопасном месте, вне анализаторного помещения.

Анализируемые вещества после анализа должны, как правило, возвращаться в технологическую систему или утилизироваться.

7.6.6. Баллоны с поверочными газами и смесями, газами-носителями, эталонами должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Не допускается их размещение в анализаторных помещениях.

Места и порядок размещения, хранения и использования баллонов определяются проектом.

7.6.7. В анализаторных помещениях запрещается постоянное пребывание людей.

7.7. Системы связи и оповещения

Взрывоопасные технологические объекты оборудуются системой связи. Перечень производственных подразделений, с которыми устанавливается связь, вид связи определяются разработчиком проекта.

7.8. Эксплуатация систем контроля и управления, связи и оповещения

7.8.1. За правильностью эксплуатации систем контроля и управления со стороны производственного персонала устанавливается контроль.

7.8.2. Не допускается введение технологических процессов и работа оборудования с неисправными или отключенными системами контроля и управления.

7.8.3. Допускается в исключительных случаях по письменному разрешению технического руководителя организации или лицам из числа инженерно-технических работников, уполномоченного на это техническим руководителем организации, кратковременное отключение защиты по отдельному параметру только в дневную смену на время расчетной продолжительности. (Расчетное время отключения должно определяться проектом и технологическим регламентом.) При этом разрабатываются организационно-технические мероприятия, проект организации работ, обеспечивающие безопасность технологического процесса и производства работ.

Отключение предварительной сигнализации в этом случае не допускается.

Не допускается ручное деблокирование в системах автоматического управления технологическими процессами.

7.8.4. На период замены элементов системы контроля или управления предусматриваются меры и средства, обеспечивающие безопасное проведение процесса в ручном режиме.

В проекте, технологическом регламенте и инструкциях определяются стадии процесса или отдельные параметры, управление которыми в ручном режиме не допускается.

7.8.5. Сменному технологическому персоналу разрешается производить только аварийные отключения отдельных приборов и средств автоматизации в соответствии с рабочими инструкциями.

Наладку и ремонт систем контроля и управления производят работники службы КИПиА.

7.9. Монтаж, наладка и ремонт систем контроля,

управления связи и оповещения

7.9.1. Размещение систем контроля и управления, а также связи и оповещения осуществляется в местах, удобных и безопасных для обслуживания. В этих местах должны быть исключены вибрация, загрязнение продуктами технологии, механические и другие вредные воздействия, влияющие на точность, надежность и быстродействие системы.

При этом предусматриваются меры и средства демонтажа систем и их элементов без разгерметизации оборудования и трубопроводов.

7.9.2. Запорная регулирующая арматура, исполнительные механизмы, участвующие в схемах контроля и управления технологическими процессами, после ремонта и перед установкой по месту должны проходить периодические испытания на быстродействие, прочность и плотность закрытия с оформлением актов и записью в паспорте, журнале. Периодичность испытаний регламентируется.

7.9.3. Работы по монтажу, наладке, ремонту, регулировке и испытанию систем контроля и управления, связи и оповещения должны исключать искрообразование. На проведение таких работ во взрывоопасных зонах оформляется наряд-допуск, разрабатываются меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ.

Не допускается проведение монтажных, наладочных и ремонтных работ в условиях загазованности.

7.9.4. При снятии средств контроля и управления, связи и оповещения в ремонт, наладку или проверку должна производиться немедленная замена снятых средств на идентичные по всем параметрам.

7.9.5. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования осуществляется в соответствии с нормативными документами системы техобслуживания и ремонта.

Поделиться: